Umlaufbahn3 komplett neu !

Ihr habt es bestimmt schon selbst bemerkt. Wir haben der Seite einen komplett neuen Glanz verpasst. 
 
Nach der langen Zeit mit dem altem Design, hat das Team sich entschlossen etwas neues auszuprobieren.
Einiges hat sich in der Umlaufbahn3 geändert, wie zum Beispiel das Team:
die beiden Gründer Kimmy und Steeph haben sich aus persönlichen Gründen in den Hintergrund zurückgezogen, wurden aber durch zwei andere ersetzt.
 
Ein neuer Kalender wurde hinzugefügt, damit ihr kein Apollo 3 Termin mehr verpasst.
Ein neuer Chat wurde ebenfalls installiert. In diesem hast du die Möglichkeit, dich mit anderen Apollo 3 Fans zu unterhalten. Natürlich wird dieser Chat von Mitarbeitern moderiert.
 
Ebenfalls neu sind unsere FAQ. Hier findest du hilfreiche Tipps und Antworten auf mögliche Fragen. Vermisst du eine Frage, kannst du sie ganz einfach hinzufügen und das Team wird sie dann schnellstmöglich beantworten.
 
Wir würden euch bitten, falls ihr einen Fehler oder eine falsche Verlinkung gefunden habt, uns dies bitte mitzuteilen, damit wir es umgehend beheben können.
 
Wir wünschen euch viel Spaß beim herumklicken auf der neuen Seite.
 
Liebe Grüße,
euer Umlaufbahn3-Team

 

Kommentieren

 
 

Dario´s 15 Geburtstag

Gestern ist mal wieder ein besonderer Tag gewesen. Dario wurde 15 Jahre jung.

Wir vom Umlaufbahn3-Team  wünschen ihm alles Gute zum Geburtstag, ein tolles, gesundes Jahr und dass all seine Wünsche in Erfüllung gehen.

Wir hoffen du hattest einen schönen Tag! 

 

Kommentieren

 

Guten Rutsch in das Jahr 2012

Das Umlaufbahn3 Team wünscht dir und deiner Familie einen guten Rutsch ins neue Jahr. ;)

Wir hoffen das all eure Wünsche und Vorsätze für das Jahr 2012 in Erfüllung gehen :)

Wir freuen uns auf ein weiteres Jahr mit euch :)

 

Kommentieren

 

Interview mit Apollo 3

Interview 

Hier das Interview der Umlaufbahn3 mit Apollo3 vom 17.12.2011 in Köln

Frage: Werdet ihr noch oft von Fans auf der Straße erkannt?
Henry: "Zum Teil schon..."
Dario:" Seltener...Seitdem wir alle unsere Haare abgeschnitten haben ist es schon seltener, aber sie erkennen uns schon noch."
Marvin:" ja aber früher war's echt viel mehr. Ich z.B hatte noch Locken, Dario seine langen Haare, unser Markenzeichen halt.
 
Frage: Was haltet ihr von Fernsehshows wie DSDS und deren Gewinner wie z.B Sarah und Pietro?
Henry: "Also ich finde die no name Show cooler."
Marvin:" Ja, Voice of Germany."
 
Frage: Was habt ihr in den letzten Monaten gemacht?
Antwort:" Nach einer gewissen Zeit Pause wegen dem Stimmbruch haben wir viel geprobt."
 
Frage: Steht evtl.: eine kleine Tournee an?
Dario:" Ja."
Henry:" Ja, wir haben vor nächstes Jahr auf verschiedenen Festivals aufzutreten."
(dies wurde uns auch Bestätigt durch Niko)
 
Frage: Verfolgt ihr eigentlich auch andere Nachwuchskünstler? 
Marvin:  "Naja nicht wirklich."
Dario:  "Eher weniger, es gibt ja auch kaum welche in Deutschland."
 
Frage: Am 18.09.2011 hattet ihr nach langer Zeit  wieder einen Auftritt, wie war es nach so langer Zeit wieder auf der  Bühne zu stehen, und grade nach dem Stimmbruch Live aufzutreten? 
Antwort: "Es war geil, war ein cooles Gefühl endlich mal wieder auf der Bühne zu stehen. Und ja man gewöhnt sich an die Stimme."
 
Frage: Ist mit Neuaufnahmen von alten Liedern zu rechnen? 
Henry: "Ja aufjedenfall, einige davon haben wir ja auch schon beim Auftritt gespielt."
Marvin: "Ja und einen neuen Song gab es ja auch schon zu hören."

Englisch:

Question: Will you still often recognized by fans on the street?
Henry: "yes, sometimes."
Dario: "since we all had cut our hairs, it's rarely but they are still recognizing us."
Marvin: "yes, but before it was very often. I had my locks, Dario his long hairs, it has symbolizesed us."

Question: What do you think about television shows like DSDS and the winners, for example Pietro or Sarah?
Henry: "I like the  noname show more, because it's 'cooler'"
Marvin: "Yes, Voice of Germany"

Question: What have you done in the last few months?
Answer: "After a long break we had practiced a lot, because of the puberty vocal change(change of voice)"

Question: Will it give / will there be a small tour next year?
Dario: "Yes"
Henry: "Yes, We will perfom on many diffrent events(festivals) next year."
(We got a verification by the Manager)

Question: Do you follow other young artists too?
Marvin: " Not really."
Dario: "More or less, there are not much of young artists in Germany"

Question: On 09/18/2011 you had a gig since a long break, how was it to perform live on stage after such a long time, especially after the puberty vocal change(change of voice)?
Answer: "It was a very cool feeling to perfrom on stage agein, and you get used to the voice."

Question: Will there be re-recordings of old songs?
Henry: "Yes definitely, some of them we had perfomed yet at our last gig."
Marvin:"Yes, and one new song we had performed at our last gig too."


Spanisch:

Pregunta: ¿Todavía son reconocidos a menudo por los fans en la calle?
Henry: Sí, a veces.
Dario: Ya que todos nos hemos cortado el cabello, es muy raro, pero aún nos reconocen.
Marvin: Sí, pero antes de que nos cortemos el cabello, era muy a menudo. Cuando Dario tenía su cabello largo, era como nuestro símbolo.

Pregunta: ¿Qué piensan ustedes acerca de los programas de televisión como, DSDS y los ganadores, por ejemplo, Pietro o Sarah?

Henry: Me gusta más el nombre del Show, porque es muy cool.
Marvin: Sí, y la Voz de Alemania.


Pregunta: ¿Qué han hecho en los últimos meses?
Todos: Después de un largo descanso que habíamos tenido, practicamos mucho debido al cambio de voz.

Pregunta: ¿Darán/habrá una pequeña gira el año que viene?
Dario: Sí.
Henry: Sí, vamos a realizar diferentes eventos el próximo año.

Pregunta: ¿Siguen a otros jóvenes artistas también?
Marvin: En realidad no.
Dario: Más o menos. No hay gran parte de jóvenes artistas en Alemania.

Pregunta: El 09/18/2011 se había dado un concierto después de un largo descanso, ¿Cómo fue actuar en vivo en el escenario después de tanto tiempo, especialmente después del cambio de voz?
Todos: Fue una sensación muy cool la que sentimos al realizar en el escenario de nuevo. Y uno se acostumbra a la voz.

Pregunta: ¿Habrá re-grabaciones de las canciones antiguas?
Henry: Sí, definitivamente. Algunas de ellas ya las hemos desempeñado en nuestro último concierto.
Marvin: Sí.Y una nueva canción que habíamos realizado en nuestro último concierto también.

traducción de: Ani Canepa Muchas gracias


Kommentieren

 

Beitrag der Autogrammstunde am 17.12.11

Wie angekündigt war das Umlaufbahn-3-Team bei der heutigen Autogrammstunde in Köln vor Ort.
Gegen 11 Uhr traf der erste vom Team am Rewe-Markt ein. Er erkundigte die Lage und durfte schnell und ohne Probleme anfangen Fotos zu machen. Gegen 13:20 Uhr traf unser anderes Team-Mitglied ein und wir überlegten, wie und wo wir unsere Sachen am besten aufbauen.
Kurz nach 14:00 Uhr traf dann Apollo3 ein.

Als erstes schaute sich Niko (der Manager der Band) die Lage an und erkundigte sich nach dem Ablauf.
Danach stiegen Henry, Marvin und Dario aus dem Wagen aus und setzten sich an den Autogrammtisch.
Einige Fans haben sich schon um den Tisch versammelt und konnten es schon nicht mehr erwarten, ein Autogramm  zu bekommen oder ein Foto mit den Jungs zu machen.
Wir haben ein paar tolle Fotoaufnahmen und Videos für euch machen können und werden diese nach Kontrolle und Bearbeitung auf der Umlaufbahn3 veröffentlichen.

Ein kurzes Interview durften wir ebenfalls führen. Die Antworten folgen ebenfalls in Kürze!

Alles im Allem war es ein sehr gelungener Tag und wir hoffen auf eine weitere gute Zusammenarbeit mit dem Management der Jungs.
Zudem haben wir schon ein paar tolle Infos für das kommende Jahr bekommen.
Aber lasst euch überraschen :D
 
 
2012 (c) Umlaufbahn3Impressum
Joomla 1.7 templates free by Joomla Template Maker